满江红岳飞古诗全文翻译注释
满江红是一首著名的古诗,作者是南宋时期的诗人岳飞。这首诗描绘了一幅壮阔的江景图,表达了诗人对祖国山河的热爱和保卫国家的决心。下面是满江红的全文翻译注释。
原文:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
注释:
1. 怒发冲冠:形容愤怒到极点。
2. 凭栏处:站在高处,望着远方。
3. 潇潇雨歇:意思是雨停了。
4. 抬望眼:抬头望。
5. 仰天长啸:仰起头,大声长啸。
6. 三十功名尘与土:三十年的功名利禄化作尘土。
7. 八千里路云和月:八千里路,说的是行路艰辛。
8. 莫等闲:不要等闲视之。
9. 靖康耻:靖康年间,北宋灭亡。
10. 臣子恨:臣子们对他的恨。
11. 何时灭:何时能够灭亡。
12. 驾长车:驾着长车。
13. 踏破贺兰山缺:踏破贺兰山,踏碎敌人的城墙。
14. 壮志饥餐胡虏肉:立下壮志,要吃掉敌人的肉。
15. 笑谈渴饮匈奴血:要笑谈渴饮匈奴的鲜血。
16. 待从头:等将来,从头再来。
17. 收拾旧山河:要重新收复失地。
18. 朝天阙:朝向天空的宫殿。
满江红是一首充满爱国情怀的古诗,表达了岳飞对祖国的深深热爱和保卫国家的决心。这首诗语言简洁,意境深远,是中国文学史上的经典之作。
原创文章,作者:66218535,如若转载,请注明出处:http://www.zixunmao.com.cn/baike/43559.html